Svenska
Blog
The Major borde vara asiat

The Major borde vara asiat

Skrivet av Petter den 21 mars 2017 kl 13:54

Jag brukar sällan bry mig när casting-folk byter etnicitet på karaktärer i diverse adaptioner. När Heimdall i Thor blev svart, helt plötsligt, eller när Katniss Everdeen i Hunger Games gick och blev kritvit - Var jag en av de som inte brydde sig för fem öre. Lika lite som jag bryr mig i att Roland Deschain är afroamerikan i The Dark Tower (vilket han verkligen inte är i boken) eller att Idris Elba har visat intresse för att spela James Bond, ungefär. Så länge filmen i sig är bra och karaktären trovärdig, är jag "game" (som ungdomen säger).

Men så körde min avslappnade och toleranta (ja, jag är rätt mallig) teori fast när det stod klart att självaste Scarlett Johansson skulle spela The Major i Rupert Sanders långfilmsadaption av kultmangan Ghost in the Shell. Där tror jag att min gräns gick, faktiskt. För även om jag är nyfiken på filmen och begriper varför filmbolaget valde en amerikansk suuuuperstjärna som Scarlett (allt handlar om att dra folk till biograferna, och det gör ju verkligen Scarlett) har jag på nåt sätt ändå svårt att svälja hela grejen. Hon ser ut som... Som Lost in Translation-tjejen med ny frisyr (såklart) och inte alls som serietidningens Major. Jag hade så olidligt gärna velat se en riktigt frän ninjabrud från Japan i den här rollen, även fast jag inte sett filmen - ännu. Jag hade velat se Rinko Kikuchi i den här rollen. Eller Ziyi Zhang... Regissören Rupert Sanders svarar på varför de tänkt som de tänkt, på ett flyktigt och icke-informativt sätt i en nygjord intervju med Den of Geek (som du absolut bör läsa om du är sugen på filmen).

You talk about not making a shit Hollywood version; there have been some shit Hollywood adaptations of anime and manga. What did you look at in terms of things to avoid?

- I didn't really. As a filmmaker, I was so excited about it that I just dug in; I buried myself in. I've been on Ghost In The Shell for three years now, literally 24-7. I love the old girl, but I'm happy to have a little break from her. She's quite a task mistress.

What do you think the prospects are going to be like in the Chinese market?

- Umm, we didn't set out to make a Chinese successful movie. The Chinese are big fans of anime and manga. I hope they'll see the universal story that everyone will see, that they'll Germany, they'll see in Norway, they'll see in Russia. It's a universal story, and visually very original, and I think people like to be immersed in a cinematic experience, as Scarlett was saying earlier. Cinema's really surviving now on having to be a spectacle. We've watched so much stuff at home, and TV's gotten amazingly good that cinema's losing its drama. For us, it was, how do you bring the drama back into these bigger films and create a full package that people have to go to the cinema to see.

Länk

HQ