Dansk
Norsk
Suomi
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Nederlands
中文版
Indonesia
Polski
日本語
한국어
Česko
Ελληνικά
Türkçe
Tiếng Việt
عربي
Följ oss
Det är något visst med japanska originalomslag till spel och deras förkärlek för att skända det engelska språket helt utan vare sig rim och reson. Satt och läste veckans japanska speltopp och fastnade för listans tredjeplats.
Där hittar vi nämligen Bravely Default Flying Fairy. Jag tänker inte ens ge mig på att försöka översätta det, men konstaterar att det är härligt kreativt och att arten dessutom är skitsnygg.
Om spelet mot all förmodan skulle släppas i väst kan vi räkna med att det blir plottrigare, mer politiskt korrekt och allmänt mycket fulare. Tyvärr. Men det hindrar ju inte oss från att njuta av originalet.
Tjusigt. Och roligt.