Svenska
nyaste
Atrás

Övrigt

Här inne pratar vi om musik, filmer, kläder och konstiga sjukdomar.

Grammatik och språkriktighet


Citerar Ribcage:
Den?



Tillagt 2008-06-13 15:59:
Citerar Ribcage:
Haha, jo. Tänk när en sån kille hamnar i diskussion. Han heter Indifference så han är nog likgiltig till vilket. Frågan är om en sån kille hade blivit varnad för sitt språk här på GR.

Får ju hoppas att en moderator kan svara på den frågan. MODS! KOMSI!
I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
  • 0
  • Tuta
  • Tuta
usch! ta inte hit dom
· · · - - - · · ·
  • 0
Jag har funderat över låneordet Quiz. Ska man säga en quiz eller ett quiz? Jag har hört båda, men använder nog själv oftast en.
Life is unfair, kill yourself or get over it.
  • 0
  • V
  • V
Citerar kantrell-man:
Jag har funderat över låneordet Quiz. Ska man säga en quiz eller ett quiz? Jag har hört båda, men använder nog själv oftast en.


Jag tycker att "ett quiz" låter bättre...
YAWP!
  • 0
Citerar kantrell-man:
Jag har funderat över låneordet Quiz. Ska man säga en quiz eller ett quiz? Jag har hört båda, men använder nog själv oftast en.


Ett har jag alltid använt, i alla fall.
She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so.
  • 0
En quiz anser jag.
Arrrrrgggggg me fellow mateys, go now and seed ye plunder, for we shall never sink.
  • 0
Citerar V:
Jag tycker att "ett quiz" låter bättre...


Citerar Att Heta Fredrik:
Ett har jag alltid använt, i alla fall.


Men varför använder man då "ett"? Vanligtvis tror jag att låneord brukar bli betecknade med "en", förutom om det finns ett svenskt ord för något väldigt liknande som benämnas med "ett" (ett rollspel = ett RPG). Fast översättningen av quiz är frågesport, en frågesport.
Life is unfair, kill yourself or get over it.
  • 0
Men det finns ingen regel om att låneord ska använda "en" eller "ett" så man säger det som låter vettigast.
Felstavningar skylles på Iphone, alkohol, droger, Aids, amputerade fingrar och Jan Guillou
  • 0
Säger man en gameboy eller ett gameboy?
We went for a bike ride. Tops off. Fred Perry shorts on.
  • 0
Tja, det heter ju en konsol...
flying monkeys stole my signature. damn them.
  • 0
Citerar Glass Simon:
Säger man en gameboy eller ett gameboy?


Jag säger ett gameboy.
Sleep well, my brother. Sleep well, my sister. But please, do not sleep with my sister. Leave my sister out of it, alright? Leave my sister alone. Don't touch her!
  • 0
Citerar Dr Muu:
Tja, det heter ju en konsol...


Jo, men det låter ju rätt hur man än säger det. :> Eller, kanske inte ett konsol.
We went for a bike ride. Tops off. Fred Perry shorts on.
  • 0
Citerar Freddas:
Jag vet skillnaden på de och dem, men använder ibland dom för att få ett lite mindre byråkratiskt språkbruk.


Dom är ju talspråk, den rätta stavningen är de två förstnämnda.
Paying for my freedom with your lonely unmarked graves
  • 0
För att ta upp en viktig sak inom språkbruket är att idag använder folk alledes för mycket "så" när de skriver. Fastän man inte behöver det i texten - jag själv är heller inte perfekt med det men jag försöker undvika det. Personligen anser jag att kvalitén försämras rejält när man använder "så" i texten när det inte behövs. Vad tycker ni?
Arrrrrgggggg me fellow mateys, go now and seed ye plunder, for we shall never sink.
  • 0
Citerar The_gunners:
En quiz anser jag.

Det är ju som att säga t.ex en äpple.

Citerar Glass Simon:
Säger man en gameboy eller ett gameboy?

En.
  • 0
Citerar PsychicWars:
Det är ju som att säga t.ex en äpple.

Verkligen inte.
Arrrrrgggggg me fellow mateys, go now and seed ye plunder, for we shall never sink.
  • 0
Citerar PsychicWars:
Citerar The_gunners:En quiz anser jag.
Det är ju som att säga t.ex en äpple.


Hur tänker du nu?
"You just keep on trying 'till you run out of cake."
  • 0
Citerar PsychicWars:
Det är ju som att säga t.ex en äpple.


En frågesport?
Paying for my freedom with your lonely unmarked graves
  • 0
Ni skulle ju aldrig säga en äpple, eller hur? Samma grej med en quiz, så ser jag det i alla fall.
  • 0
Citerar PsychicWars:
Ni skulle ju aldrig säga en äpple, eller hur? Samma grej med en quiz, så ser jag det i alla fall.


Inte meningen att börja flama personer för deras åsikter, känner bara att jag inte riktigt kan hålla med.
Paying for my freedom with your lonely unmarked graves
  • 0
Citerar PsychicWars:
Ni skulle ju aldrig säga en äpple, eller hur? Samma grej med en quiz, så ser jag det i alla fall.

Fast nu är ju just "Äpple" ett riktigt, svenskt ord. Eftersom "Quiz" är lånat från engelskan finns det inga direkta regler för hur man ska säga.
Ett extra lås, om svärmor kommer.
  • 0
"Ett quiz" tycker jag låter bättre, men alla tycker ju olika.

Jag stör mig som fan på särskrivningar. Visst kan de vara charmiga ibland när betydelsen blir komisk men det är mer skrämmande att folk inte kan sitt eget språk.

Sen är det också störigt när folk överanvänder ordet "typ". Jag vet att "ungefär" tar längre tid att skriva men det låter tusen gånger bättre. Har själv användt "typ" mycket men försöker verkligen att hindra mig själv så fort jag märker fingrarna glida in mot T.
Pwnxorz
  • 0
En muffins ... Plural?
civilization is a fucking failure.
  • 0
  • Wrym
  • Wrym
Det finns inga bestämda regler angående en och ett för låneord. Det är absolut inte komplicerat att förstå; det går att använde både ett och en för ord såsom quiz.
  • 0
Citerar Jokerius:
En muffins ... Plural?


En muffins, flera muffins, säger jag. SAOL säger en muffins, flera muffins, om jag inte minns fel.

En sak jag stör mig på är folk som säger "abnormal". Journalisterna på AB bör ju iallafall veta att det heter abnormt, men inte hindrade det dem från att sätta dem på startsidan.
  • 0

För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu!