DanskNorskSuomiEnglishDeutschItalianoEspañolPortuguêsFrançaisNederlands中文IndonesiaPolski日本語한국어ČeštinaΕλληνικάTürkçeTiếng Việtعربي
MrGurra 2008-11-23 11:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Dead space=Död rymd Gears of war=Kugghjul av krigWe've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0Nixxer 2008-11-24 12:05 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible BF: Bad Company = Slagfält: Dåligt SällskapJohnny ain't so crazy. He's always got a line for the ladies. Like Comment Share 0BaCkii 2008-11-24 13:16 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda BandetJag är definitionen av köttfläsk i ett visst sammanhang. Like Comment Share 0 MrGurra 2008-11-24 16:30 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Litle big planet:Liten stor planetWe've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-11-29 15:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Rovdjur: Betongdjungel = Predator: Concrete Jungle Littlest Pet Shop = Lillaste djuraffär (rätt översatt?) Ansiktsbrytare = Facebreaker Käftar Lössläppta = Jaws Unleashed Zeldalegenden: Fantom-timglas = Legend of Zelda: Phantom Hourglass Den oranga lådan = The Orange Box Motstånd 2 = Resistance 2 (tråkig översättnig) Eva Kontant: S.M.U.T.S.-projektet = Eva Cash: D.I.R.T. Project Kris Krigshuvud = Crysis Warhead (OBS! Direktöversättning. Det var svårt att översätta "crysis" så jag fick ta hjälp av engelskans "crisis" som betyderungefär kris.) AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Nixxer 2008-11-24 12:05 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible BF: Bad Company = Slagfält: Dåligt SällskapJohnny ain't so crazy. He's always got a line for the ladies. Like Comment Share 0BaCkii 2008-11-24 13:16 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda BandetJag är definitionen av köttfläsk i ett visst sammanhang. Like Comment Share 0 MrGurra 2008-11-24 16:30 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Litle big planet:Liten stor planetWe've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-11-29 15:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Rovdjur: Betongdjungel = Predator: Concrete Jungle Littlest Pet Shop = Lillaste djuraffär (rätt översatt?) Ansiktsbrytare = Facebreaker Käftar Lössläppta = Jaws Unleashed Zeldalegenden: Fantom-timglas = Legend of Zelda: Phantom Hourglass Den oranga lådan = The Orange Box Motstånd 2 = Resistance 2 (tråkig översättnig) Eva Kontant: S.M.U.T.S.-projektet = Eva Cash: D.I.R.T. Project Kris Krigshuvud = Crysis Warhead (OBS! Direktöversättning. Det var svårt att översätta "crysis" så jag fick ta hjälp av engelskans "crisis" som betyderungefär kris.) AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
BaCkii 2008-11-24 13:16 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda BandetJag är definitionen av köttfläsk i ett visst sammanhang. Like Comment Share 0 MrGurra 2008-11-24 16:30 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Litle big planet:Liten stor planetWe've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-11-29 15:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Rovdjur: Betongdjungel = Predator: Concrete Jungle Littlest Pet Shop = Lillaste djuraffär (rätt översatt?) Ansiktsbrytare = Facebreaker Käftar Lössläppta = Jaws Unleashed Zeldalegenden: Fantom-timglas = Legend of Zelda: Phantom Hourglass Den oranga lådan = The Orange Box Motstånd 2 = Resistance 2 (tråkig översättnig) Eva Kontant: S.M.U.T.S.-projektet = Eva Cash: D.I.R.T. Project Kris Krigshuvud = Crysis Warhead (OBS! Direktöversättning. Det var svårt att översätta "crysis" så jag fick ta hjälp av engelskans "crisis" som betyderungefär kris.) AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
MrGurra 2008-11-24 16:30 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Litle big planet:Liten stor planetWe've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-11-29 15:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Rovdjur: Betongdjungel = Predator: Concrete Jungle Littlest Pet Shop = Lillaste djuraffär (rätt översatt?) Ansiktsbrytare = Facebreaker Käftar Lössläppta = Jaws Unleashed Zeldalegenden: Fantom-timglas = Legend of Zelda: Phantom Hourglass Den oranga lådan = The Orange Box Motstånd 2 = Resistance 2 (tråkig översättnig) Eva Kontant: S.M.U.T.S.-projektet = Eva Cash: D.I.R.T. Project Kris Krigshuvud = Crysis Warhead (OBS! Direktöversättning. Det var svårt att översätta "crysis" så jag fick ta hjälp av engelskans "crisis" som betyderungefär kris.) AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
El Keso Mucho Grande 2008-11-29 15:13 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Rovdjur: Betongdjungel = Predator: Concrete Jungle Littlest Pet Shop = Lillaste djuraffär (rätt översatt?) Ansiktsbrytare = Facebreaker Käftar Lössläppta = Jaws Unleashed Zeldalegenden: Fantom-timglas = Legend of Zelda: Phantom Hourglass Den oranga lådan = The Orange Box Motstånd 2 = Resistance 2 (tråkig översättnig) Eva Kontant: S.M.U.T.S.-projektet = Eva Cash: D.I.R.T. Project Kris Krigshuvud = Crysis Warhead (OBS! Direktöversättning. Det var svårt att översätta "crysis" så jag fick ta hjälp av engelskans "crisis" som betyderungefär kris.) AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
ThaNooB 2008-11-29 16:38 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Charlie Chaplin:Left 4 Dead= Lämnat kvar för döden? Lämnad att dö Like Comment Share 0Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Baxter 2008-11-29 16:40 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Hur översätter man Flatout? Like Comment Share 0MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
MrGurra 2008-11-30 22:28 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar Baxter:Hur översätter man Flatout? Tillplattad???We've all been sorry, we've all been hurt. But how we survive, is what makes us who we are. Like Comment Share 0FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
FalconWing 2008-11-30 22:44 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Apelsinlådan - The Orange Box Sonic okopplad - Sonic Unleashed Nyplockat: Pirrets rosiga rupieland - Freshly Picked: Tingle's Rosy Rupeeland Krigioland: Skakdimensionen - Wario Land: The Shake Dimension Max Smerta - Max PayneLivet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Kohan 2008-11-30 22:49 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Metall Utrustning Fast. Eller Fast Metall Utrustning - Metal Gear Solid .........Den finns säkert redan, orkade inte läsa igenom alla sidor....PSN: ClaesFanClub Like Comment Share 0Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Sturmhauser 2008-11-30 23:00 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Herregud var illa det är med kunskaperna i engelska här märker jag. Det roliga är egentligen inte de svenska namnen, utan översättningarna. Naruto: The Broken Bond = Naruto: Det Förstörda Bandet Nej, "Bond" är ju förhelvete inte ett band, utan förbindelse, sammankopplande. Alltså: Naruta: Den brutna förbindelsen. Fallout=Fall ut Nej, "Fallout" sammansatt är ju ett substaniv, inte ett verb, och synonymt med "Outcast", alltså utstött, eller övergiven. Like Comment Share 0same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
same486 2008-11-30 23:23 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Ochartrad: Drake's Förmögenhet (Uncharted: Drake's Fortune) "I'll glitch on your mom" Like Comment Share 0The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
The Sheriff 2008-11-30 23:34 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Det lät bra i huvudet innan jag skrev det.. Like Comment Share 0El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
El Keso Mucho Grande 2008-12-01 12:19 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Ja, den sög i alla fall jag på! En grymt rolig översättning!! AMUNA ECHA!! Like Comment Share 0FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
FalconWing 2008-12-01 18:53 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! "Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock.Livet är som en golfboll: Efter en lång serie hårda slag ligger man där i ett hål i marken Like Comment Share 0Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Lotus 2008-12-01 18:57 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar FalconWing:Apelsinlådan - The Orange Box Nej.Vik hädan, troll. Like Comment Share 0Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Nooboo 2009-02-14 11:11 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Man kan improvisera vissa titlar; och inte översätta ordagrant. Denna tråd verkar vara ett stort "skratt"... Uncharted: Drake's fortune kan översättas till Drake: jakten på Eldorado (har för mig att den japanska versionen heter nåt liknande) Flatout = punka (punktering)? Far Cry 2. ja, man kan improvisera här med och ta detaljer från spelet vid förslag på svensk speltitel. Eller hämta inspiration från filmtitlar och jämföra originaltitlarna med de svenska titlarna."How long will it take til I drive you mad?" Like Comment Share 0John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
John_Mclane 2009-02-14 12:07 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Sheriff:Gloria: Omloppsbana Droppe Chock Soldat! Sug på den ni! Heter Väl Recon? Citerar FalconWing:"Gloria" gjorde det hela ganska enkelt. Du glömde en siffra i översättningen, dock. Glömde han ju inteStory>Gameplay>Graphic Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Kazakovich 2009-02-14 12:08 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Stalker: Clear Sky: Smygare: Klar Himmel. Company of Heroes: Hjältarnas Kompani. The Shivering Isles: De Huttrande Öarna. Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
The Guy 2009-02-14 12:20 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar splitt:Fallout=Fall ut Nedfall annars. Pokémon: Yellow - Påkemån: Gul Tillagt 2009-02-14 12:20: Citerar Kazakovich:Falllout 3: Radioaktivt Nedfall 3. Radioaktivt?"Wise men speak because they have something to say, fools speak beacuse they have to say something" - Plato Like Comment Share 0paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
paRRan 2009-02-14 15:47 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Super Mario Bros. = Super Mario Bröd.Don't ask for rights, fight for them. Like Comment Share 0Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Alex09 2009-02-14 17:02 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Saint row 2 = Helgon slagsmål Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them Like Comment Share 0Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Kazakovich 2009-02-14 20:36 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Citerar The Guy:Radioaktivt? Fallout brukar betyda nedfall från kärnvapen eller andra olyckor med radioaktiva ämnen inblandade, så man brukar generalisera det på så sätt.Svampbob Fyrkant finns på riktigt!! Like Comment Share 0Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Swedssman 2009-02-24 16:42 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible medeltid totalt krig två. Två världar. Behov av fart: kolfiber Imperialisttisk ära De äldre skrifterna: glömska De är dom spelen jag tänker på nu. Kanske kommer på mer senare.A government big enough to supply everything you need is big enough to take everything you have Like Comment Share 0Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
Helikoptermamma 2009-02-24 18:15 Sexuellt innehåll Våldsamt innehållo Spam Bryter mot mitt copyright Annat Thank you for your time. We will take care of this matter as soon as posible Just Cause - Bara orsak! Like Comment Share 0 För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536
För att kommentera måste du vara inloggad. Om du inte är medlem än - bli medlem nu! 1...27282930313233343536