Svenska
HQ
Gamereactor
Videos
Harmonium: The Musical

Harmonium: The Musical - Intervju: En gripande berättelse för både döva och icke-döva musikälskare

Vår David Caballero blev lite känslosam och ganska utmanad i LA när han fick höra talas om The Odd Gentlemens nya teckenspråksmusikal för Netflix. I detta ASL-tolkade samtal med medskaparen Matt Daigle, creative director Matt Korba och tolkarna Cass del Castillo och Wolfe får vi lära oss om historien om de två Matts och huvudpersonen Melody, om döva utvecklingsteamet eller om att göra ett musikaliskt, gestbaserat spel för både döva och icke-döva.

Audio transcriptions

"Okej, vi är i LA och bevakar Summer Game Fest. Vi är på Netflix mycket speciella, mycket inkluderande, mycket intressanta, mycket rörande område och för mig det här är första gången den här intervjun kommer att bli lite komplicerad men jag Jag älskar att prata om Harmonium och berättelsen om Melody och berättelsen om Matt. Så först och främst tack så mycket för att ni kom till oss. Jag skulle vilja veta hur det här kom till. Vad var resonemanget bakom det här äventyret, är det här en berättelse och vad var personligt i det och vad var bara motivation för andra?
Så ja, det här har varit ett projekt som vi har jobbat med ganska länge nu. Vi Jag var ett stort fan av Daigles serietidning. De har en serie som heter "Den döva killen"."

"som handlar om dem själva i tecknad form. Den handlar om en hörande fru och en döv man och det har en mycket liknande humorstil som jag gillar och hur jag skriver och vad jag älskade med det är att det var väldigt inkluderande oavsett om du är döv eller icke-döv. Skämten var roliga, de var visuella och det var liksom bjuda in folk i kulturen lite grann och så började vi samarbeta om det här projektet och det bara växte och växte och växte när vi anställde fler döva animatörer, döva designers, döva skribenter, döva storyboardartister och det har bara varit en galet rolig resa för alla."

"Så på samma sätt som boken du nämnde är det här spelet för både döva och icke döva.
döva människor och jag gillade att ni designade mekaniken så men inte på ett helt pedagogiskt sätt. Det är också ett sätt att dela teckenspråk och att dela gester och att dela uttryck. Så hur arbetar ni med det dubbla tillvägagångssätt? Vem kommer att vara för det?
Processen brukar skrivas på engelska och sedan översättas till ASL."

"för det är så saker och ting brukar gå till och stjärnan i det här spelet händer att vara en döv huvudperson Melody och hela hennes framträdande görs på ASL och vi ville att spelet skulle vara roligt för alla. Vi ville att det skulle vara visuellt inkluderande. Folk uttrycker sig med sina ansikten och sina kropp. Det är väldigt viktigt i manuell kommunikation. Nu förstår du ASL och engelska inte är samma språk. Så vad vi försöker göra är att fånga personens och karaktärens mening och avsikt och sedan uttrycka det i ASL och på engelska samtidigt."

"En del av spelet är förstås att se titeln Harmonium, se huvudpersonen Melodi är musiken och det vet jag att du Matt är musiken också mycket viktig. Så vad kan du berätta om, jag menar jag har provat det jag har sett hur man kliver på pianostenarna, jag har sett hur man ritar några noter för en fantastisk karaktär. Vad betyder musik i det stora hela?
upplevelsen igen för både döva och icke döva spelare?
Hela målet med musikalen var att den skulle vara en visuell upplevelse bra. Så ni ser att det finns färger, vibrationer och uttryck som exploderar från saker när de rörs för att representera musiken. Handformer är största delen av att kommunicera med en döv person i ASL. Vi ville inkludera alla de sakerna också. Det är visuellt tillgängligt för Melody att se njutningen av musiken runt omkring henne. Och för spelaren, döva spelare, kan de njuta av den visuellt och samtidigt lära sig mer om musik."

"Något som jag verkligen älskar från vad jag har sett från spelet är animationen och presentationen. Naturligtvis är animering mycket viktigt i det här projektet antar jag eftersom du måste tydligt visa teckenspråk och andra gester av karaktärerna själva. Men något jag också gillar är annat än att titta vackert är att trots att det är ett 3D-projekt använder ni er av lite humor från den gamla skolans tecknade serier. Så vad kan du berätta för oss om hela den visuella presentationen här? Vi har en ganska galen animationspipeline. Vi valde vid början, istället för att gå med motion capture, att göra allt för hand, vilket är sällsynt att se ASL animerat för hela spelet så här. Vi ville göra det så vi kan hålla det stilistiskt. Och vår pipeline är i princip att vi skriver manuset tillsammans på engelska och ASL på samma gång. Vi går fram och tillbaka med ASL ofta ledande. Och sedan är Matt vår ASL-mästare. Han kommer att skjuta referens videor. Vår karaktär är filippinsk. Så vi har också två döva filippinska skådespelerskor som sedan tar ASL och agerar ut det för våra animatörer. Och så har vi en animeringsteam med två döva animatörer och de leder arbetet och animerar allt på ASL. Matt gör den sista kontrollen och sedan går den in i spelet. Så det är en ganska vild, lång process, men det här är resultatet som vi slutar med."

"Och jag vet att jag bara fick en glimt av själva pusslen. Jag vet att det här är en äventyr, det här är berättande, och det handlar också om att lösa pussel och hitta noder och att kunna slutföra Melodys berättelse. Så de ser riktigt fräscha ut för mig, riktigt intressant när det gäller spelmekanik. Så vad mer kan ni berätta oss om de pussel som spelare kan förvänta sig av det här spelet?
Visst. Så det är inte bara storyn, det var viktigt att ha representation i berättelsen och funktionerna i den. Vi har en hel del tillgänglighet funktioner i spelet. Men det arbetade sig också in i mekaniken och det var bara möjligt eftersom vi hade en döv designer och vi fortsatte att ändra och modifierade och reviderade. Vi gjorde King's Quest för några år sedan."

"och i grunden är det här spelet ett sånt äventyrsspel. Det har utforskning, pussellösning, narrativa val, men vi använder amerikanska tecken som bas för pusslen, vilket är något vi aldrig skulle ha gjort upptäckt utan det stora samarbete vi har haft. Så ofta i spelet kommer någon att teckna något för dig med ASL-klassificerare, vilket är en mycket visuellt sätt att beskriva något, och sedan måste spelaren titta på det och analysera det och räkna ut hur man löser, till exempel, ett escape room-pussel eller spelar en viss musikalisk sekvens och vi bygger bara vidare därifrån."

"Okej, jag började med att säga att det här var rörande och gripande för mig. Det är inte bara för att Melodys historia och hur hon inte föddes döv och hon förlorade sin hörsel när hon var sex år gammal, men också historien om er och hur inkluderande och hur rörande hela projektet verkar för mig. Så jag ville bara fråga dig hur du personligen känner för det här projektet och om det här är feedbacken som du får från spelare som verkligen testar spelet som är verkligen, verkligen något annat för dem. Så spelet betyder bara så mycket för mig eftersom berättelsen är autentisk. Den berättas utifrån en autentisk livserfarenhet, inte bara min, utan många andra i dövsamhället. Vi har aldrig sett animation med tydligt teckenspråk tidigare, med fullständiga ansiktsuttryck och kroppar som rör sig för att uttrycka karaktärerna. Inkluderar också godbitar av kultur och it representerar en slags massamling av autentiska upplevelser som berättas genom ett spel. Fantastiskt. Jag vet inte om det finns någon annan historia om detta spelet som du vill dela med dig av, någon specifik sak som vi inte berörde från korta tiden jag hade med det. Så om det är något du vill dela med dig av, så är det nu du ska göra det."

"Jag tror att vi är glada över att få spelet i fler spelares händer och släppa spelet och det har varit en lång, galen resa för oss som jag är säker på att vi skulle kunna spendera timmar på att beskriva alla galna upp- och nedgångar, men vi är mycket nöjda med den reaktion vi har fått och vi vill göra fler sådana här saker så vi hoppas att det går bra.
Vi är väldigt glada och tack för att ni är här med oss.
När kan vi förvänta oss att spela Harmonium och kommer den att finnas tillgänglig på Netflix, naturligtvis, och på smarta enheter, kan jag gissa."

"Så vi har inte meddelat utgivningsdatumet ännu, men det är inte alltför långt borta, det är inte precis runt hörnet. Det kommer att finnas tillgängligt på Netflix på alla mobila enheter och det kommer att finnas tillgängligt via Game Pass på Xbox-familjen av konsoler och PC.
Hur spelar det på Xbox med en handkontroll?
Så med handkontrollen har Melody en wisp, så interaktionerna som du gjorde idag med beröring, hon har en magisk wisp, hon tar ut sin batong och det är väldigt roligt att flytta runt den och du kan använda den för att interagera med miljön."

"Det visste jag inte, så tack så mycket för att du tog dig tid. Jag ser verkligen fram emot att leka med musiken, att leka med volym, utan volym, att se fram emot själva pusslen och framför allt ser jag fram emot att lära mig mer om Melodys historia. Jag tackar er så mycket.
Tack för att ni kom.
Tack, tack, tack.
Tack för att ni kom."

Summer Events

Fler

Videos

Fler

Filmtrailers

Fler

Trailers

Fler

Events

Fler