
Vi träffade återigen Billy Goats Will Barr, den här gången i Level Infinites monter på SGF i LA, för att prata mer om den här typen av "Crazy Taxi meets Jet Set Radio meets Toni Hawk" nu när releasen är runt hörnet.
"Okej, vi befinner oss i Level Infinites monter på Summer Game Fest i L.A.
och vi tar en titt på ett mycket färgstarkt, som ni kan se, mycket färgstarkt spel med Will.
Det är lite som, du vet, för mig, Crazy Taxi möter Jet Set Radio möter Toni Hawk på en BMX."
"Är det ett korrekt sätt att se på det?
Ja, det är vår elevator pitch, i princip, när vi försökte få förläggaren med på tåget och nu när vi försöker få folk att köpa vårt spel.
Så, ja, vi vill gärna tro att om folk gillade de spelen förr i tiden, så kanske de tycker att det här är okej."
"Några saker att prata om här. Jag spelade lite.
Det viktigaste är förstås hur man kontrollerar sin BMX, hur du navigerar på kartan och kan ta dig fram, hoppa och använda väggarna till din fördel.
Så vad kan du berätta om den huvudsakliga spelmekaniken här?
Jag antar att det vi ville ge spelaren i spelet var att vi ville inte komplicera saker med det här."
"Vi har ingen balansmekanik eller något sådant.
Det handlar om att försöka komma in i ett slags flödestillstånd.
Där man ser nåt på avstånd.
Jag vet inte, på toppen av ett torn eller nåt sånt."
"Man tänker att man nog kan ta sig upp dit för att hämta den.
Vi försöker ge spelaren verktygen för att göra det.
Så, ja, det handlar om att försöka hitta de snabbaste vägarna genom staden.
Och vi låter dig göra saker som att åka på väggar för att få.., ta sig igenom luckor och över hinder som det här."
"Man kan slipa på räcken och sånt.
Så det är saker som man i teorin kan gå ut och göra.
och göra på din cykel om du var tillräckligt bra.
Men, ja, det är att försöka få folk in i det där flödestillståndet."
"Nåt som liknar ett spel av typen Mirror's Edge.
Så, ja, så det är den där typen av parkour eller, jag vet inte, bike-core, om det är en grej.
Bike-core.
Ja, ja, ja, ja, visst."
"Det är en grej nu, det är en grej nu.
Det kommer att bli en grej.
Ja, ja, jag skulle vilja tro det.
När det här spelet kommer ut kommer alla barn att spela det."
"Alla tabloidtidningar kommer, det kommer att bli moralpanik om vårt spel som påverkar alla dessa barn som går ut och skadar sig själva på ett fruktansvärt sätt och jag kommer att räkna det som en framgång.
Ju mer du slipar, ju mer du gör trick, desto snabbare kommer du till din.., till din, den punkt du får, du måste komma in på kartan."
"Du måste leverera ett paket.
Så det är den galna taxi-delen av det hela.
Ja, ja, ja, ja...
Okej?
Så hur fungerar det när det gäller, du vet, att vara bra med tricks kommer att ta dig snabbare till din destination?
Ja, för det första har vi en slags adrenalinmekaniker."
"Så ju fler av de här olika tricken som du gör, så ju fler wall rides man gör, desto fler riktiga grinds, såna här grejer.
Vi har en liten adrenalinbar som fylls på och när den når max, kan du utlösa en sorts sprint."
"Jag missade det.
Jag missade det.
Ja, men lita på mig, det finns där.
Den är där, den är där.
Den är där."
"Ja, ja, jag skulle ta mitt ord för det.
Jag är en utvecklare.
Jag skulle inte ljuga.
Jag vet att vi precis har träffats, men jag är väldigt ärlig."
"Redan vänner.
Ja, precis.
Vi kom verkligen bra överens.
Det har varit en fantastisk tid.
Men det är ett av sätten."
"Men förutom det, är det bara att kunna hitta dessa genvägar och, du vet, som att klättra upp på sidan av byggnadsställningar och använda byggnadssidorna för att ta sig över vägarna och såna saker."
"Det är bara det att man försöker förkorta sin väg till de olika, typ, hämtnings- och avlämningsplatser och så vidare.
En stor del av spelet går ut på att försöka upptäcka de här rutterna och, ja, att bara lära sig kartan."
"Så, ja...
På tal om kartan, vad kan du berätta för mig om den öppna världen?
Hur är den utformad?
Vad kan vi förvänta oss när det gäller hur staden är uppbyggd, vad man kan göra, storleken på den, hur du ska navigera den genom berättelsen?
I själva spelet har vi delat upp det i åtta olika zoner."
"av staden som vi har.
Så man kan cykla, du vet, från ena sidan av staden till den andra.
Men vi gör det, det är utformat för att vara mer typ av, som, nivåbaserad.
Det är som en slags Metroidvania-liknande grej där du, det finns, ja, typ som en dörröppning eller vad som helst som man korsar mellan, du vet, en del av staden till den andra."
"Men vi försöker uppmuntra människor att sedan komma tillbaka till tidigare zoner.
Back biking.
Ja, cykla tillbaka.
Ja, så där ja."
"Tillbaka term.
Ja, vi kommer att ha en full ordbok full av nya ord i slutet av den här intervjun.
Men, ja, vi försöker uppmuntra folk att komma tillbaka och spela samma zoner som de var i tidigare med de nya grejerna som de har lärt sig så att de förhoppningsvis kan hitta, du vet, nya upplåsningsbara saker och sånt."
"Okej, så du menar med förmågor, som med nya förmågor, samma som alla Metroidvania, att man får nya förmågor som, till exempel, du kan hoppa högre och komma till...
Nej, men det gör vi inte, så varje karaktär i spelet har sina egna förmåner som man kan, ja, man kan maxa ut och sedan när du har maxat ut, då kan du i princip överföra den förmågan till en av de andra karaktärerna också."
"Vi ändrar faktiskt inte hur fysiken och sånt fungerar, så det finns inget dubbelhopp eller nåt som ger dig.., en fartökning eller nåt.
Och anledningen till det var bara för att hålla fysiken konsekvent mellan alla karaktärer bara för att, oh, om en karaktär har en högre topphastighet, till exempel, och därför kan hoppa lite längre, det är bara en massa nivådesignarbete som vi inte har tid med."
"Så, men sättet som dessa förmåner fungerar på, är det mer saker som din bärkraft, så hur många i vår leverans rush mode, som liknar en galen taxi typ av typ spelläge där du har en begränsad tid att slutföra så många leveranser som möjligt, men varje gång du lyckas hämta och leverera något, får du en liten tidsbonus, så du vill försöka hålla din klocka, fortsätta få extra tid så att du kan fortsätta spela läget längre och du kan få en högre poäng."
"Så, ja, att få, liksom, en något högre kapacitet är till hjälp för där eftersom du kan bära, säg, fyra paket åt gången istället för tre.
Så, ja, det är mer sådana saker som bara hjälper till i dem.
Ja, men det gör en stor skillnad."
"när du faktiskt spelar spelet på riktigt.
Ja, ja, ja, ja.
Och sen frågade jag dig förut när jag spelade om.., Jag tycker att det är väldigt intressant, kommentarsfunktionen."
"Hur programmerade ni det så att det blev vettigt?
Jag menar, är det här en massa skriptade, typ, om du gör dåligt ifrån dig, kommer de att kasta skit på dig?
Naturligtvis är det inte livekommentarer, det är inte som på Twitch."
"Det här är väl förberett?
Ja, men saken är den att.., även om det kanske inte kommer fram, och all vaselin som har smetats ut över linsen, kan du inte se alla mina rynkor och kråkfötter, men jag är faktiskt en ganska gammal, haggad och cynisk person."
"Men på kontoret, i studion.., har vi många från generation Z som jobbar för oss, och de är överallt på sin Twitch, och de förstår jargongen, så jag vet inte."
"Hälften av allt det här är skrivet av de där killarna.
Det kan faktiskt vara fruktansvärt stötande, jag har ingen aning.
Du vet, allt går bara över mitt huvud för jag är bara en cynisk millennial, så, ja."
"Det är skönt att vara det.
Och att tala om meddelanden och att vara, du vet, att förolämpa andra människor, Jag älskar att det finns ett budskap i den.
Den har ett budskap."
"Du vill skicka ett meddelande med berättelsen, med hur de här killarna jobbar, med vad du måste göra i spelet.
Så vad kan du berätta om det meddelandet?
Jag menar, det är tänkt att vara lite av en satir över gig-ekonomin."
"Så, ja, i princip att vara en videospelutvecklare, att vara i den kreativa industrin, typ, du vet, vi är bekanta med den här gig-ekonomin där du liksom går, liksom, liksom kämpar mellan ett jobb och nästa och vad som helst."
"Så, ja, vi känner att vi har empati med våra vänner i servicebranschen.
Så, ja, jag menar, som i verkliga livet, du vet, killarna för deras Uber Eats eller Doorstep eller.., ...vad som helst."
"Globo.
Ja, ja, vad du än väljer för karriär.
Ja, jag menar, alla de här killarna, de behandlas fruktansvärt.
De får nästan ingenting betalt."
"Och vi skämtar om det i vårt spel.
Så, till exempel, när man avslutar ett uppdrag, får du din poängsammanfattning, som är som, du vet, de pengar som du har tjänat."
"Och så kommer det upp på skärmen och det ser bra ut, men sen kommer alla avdrag in, hur mycket företaget tar, din stadsskatt, och alla dessa saker kommer ut till den punkt där där du är kvar med i stort sett ingenting i slutet."
"Så det är tänkt att vara lite av en, som jag sa, lite av en satir.
Vi erbjuder inte några lösningar på detta.
Du vet, vi är, typ, bara satir."
"Vi vill bara visa det för folk, Det här är hemskt, eller hur?
Och vi skrattar åt det.
Ja, ja, ja, ja...
Och sen får man, typ, åh, men den här killen kommer på cykel, så han är så miljövänlig."
"Ja, ja, ja, naturligtvis.
Det är också ett bra budskap att skicka när utvecklingsindustrin har ett konstigt år, för att tala minst sagt, eller hur?
Det är ett svårt år för branschen i allmänhet."
"Ja, nej, 100 %.
Och, ja, och igen, uppenbarligen en hel del av dem, liksom, men, igen, många av de där killarna som har hittat sig själva ute och letar efter jobb och sånt, ja, jag är säker på att, ja, hej, Jag menar, de kanske har tid att spela vårt spel."
"Jag vet inte, jag vet inte.
Det är en tidsfråga innan vi ansluter oss till dem också, så.
Det är inte så att vi säger att utvecklare, videospelutvecklare kommer att sluta med att leverera paket, men, ja, det är bra att ha en satir om allt detta."
"Jag menar, det var en stor del av anledningen till att vi startade att göra det här spelet var lite forskning för mig själv för närhelst i slutändan, du vet, företaget går i konkurs och jag måste hitta en annan karriär."
"Det här var bara nåt...
som jag gjorde lite forskning på.
Det låter som ett fruktansvärt alternativ, faktiskt.
Ja, det skulle vara ännu värre."
"Så, ja, nej, jag undviker det.
Jag ska försöka göra något annat.
100%.
Så, Bars and Corps, när släpps det?
Vad är statusen för den just nu?
På vilka plattformar kan vi förvänta oss att det blir spelbart?
Jag har blivit informerad av vår förläggare att det är den 3 september 2024, är när den kommer att komma ut, så önska den redan idag."
"Och, ja, det kommer att finnas på Xbox Series-konsoler, PlayStation 5 och Steam.
Ingen Switch?
Ser väldigt färgglatt och intressant ut för Switch, du vet, på bussen."
"Ja, du kan spela det på din Steam deck på bussen.
Ja, så vi har inga planer för Switch just nu.
Kanske när vi har sålt de första en eller två miljonerna enheter, då kan vi, ja, tre, visst, varför inte?
Ja, runt då kommer vi att tala med utgivarna och se om de kanske låter oss titta på några andra plattformar också."
"Men vid lanseringen kommer den att finnas på dessa tre, så ja.
Lycka till med det.
Och kanske släpps det på Switch också, vem vet?
Och utgivaren är naturligtvis nivå oändlig."
"Så tack så mycket för din tid, Will. Njut av showen.
Tack, det har varit en fröjd. Jag önskar er all lycka.
Ciao, ciao."